Judo- Sommer – Camp am Mondsee 20.-26. August 2017

Before the fall season started again with the start of school,,de,took a small team of students in summer,,de,Summer camp part in the Salzburg,,de,The three-person team of students Lorenzner sweating judo colleagues from Rodeneck am Mondsee / Szbg,,de,at the,,de,international ASVÖ,,de,Training camp and the subsequent,,de,Int,,en,Asvo,,fi,youth tournament,,de,Overall, it took,,de,Children and young people from all over the world in part,,de,In addition to the judo training and the recreational sports such as swimming came,,de,Indoor Hockey,,de,Football and climbing is not too short,,de, nahm ein kleines Schülerteam am Sommer- Ferienlager im Salzburgischen teil. Das dreiköpfige Lorenzner Schülerteam schwitzte mit Judokollegen aus Rodeneck am Mondsee/Szbg. beim 19. Internationalen ASVÖ- Trainingslager und beim anschließenden 13. Int. ASVÖ- Nachwuchsturnier. Insgesamt nahmen daran 180 Kinder und Jugendliche aus aller Herren Länder teil. Neben dem Judotraining kam auch der Freizeitsport wie Schwimmen, Hallenhockey, Fußball und Klettern nicht zu kurz, even a boat trip on the program,,de,a silver,,de,and a bronze medal by the brothers Tomas and Michael Oberlechner,,de,Unfortunately, Martin Scheiber was eliminated prematurely,,de,were the culmination of this educational holiday week,,de,Tomas said,,de,that they were able to meet many new friends and have it actually improved their English skills,,de,Sommer – Camp am Mondsee,,en.

Eine Silber- und eine Bronzemedaille von den Brüdern Tomas und Michael Oberlechner – Martin Scheiber schied leider vorzeitig aus – bildeten den krönenden Abschluss dieser lehrreichen Ferienwoche. Tomas meinte, dass sie dabei viele neue Freunde kennenlernen konnten und dabei sogar ihre Englischkenntnisse verbessert hätten J.

No Replies to "Judo- Sommer – Camp am Mondsee 20.-26. August 2017"


    Got something to say?

    Some html is OK